Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Ĉiuj tradukoj

Serĉu
Ĉiuj tradukoj - igri

Serĉu
Font-lingvo
Cel-lingvo

Rezultoj 1 - 20 de proksimume 35
1 2 Malantaŭa >>
405
Font-lingvo
Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Albana Faleminderit per pergjigjjen e ofertave...
Faleminderit per pergjigjjen e ofertave; por duke pasur parasysh cmime e tregut ne Shqiperi jan disi te larta. Per te fituar besueshmerin te klienti dhe seriozitetin dhe cmimet konkuruse qe kemi premtuar ti ofrojm. Nqs eshte mundesia te ri shikohen edhe njiher ofertat e matrejaleve. Duke patur parasysh qe kerkesat ne treg vin gjithmon dhe ne rritje. Interesimi qe nge periudha e mbarimit te panairit ka qen i vazdueshem por ketu kerkohet dhe te konkurosh. Faleminderit per mirkuptimin me respekt.
testo riguardante offerte e contatti commerciali settore edilizia

Kompletaj tradukoj
Italia Grazie per la risposta delle..
53
Font-lingvo
Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Albana cmendem ne ket bot te verber..cmendem qe sjam...
Çmendem në këtë botë të verbër...
çmendem që s'jam dikush tjetër

Kompletaj tradukoj
Italia impazzisco in questo mondo
64
Font-lingvo
Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Albana Tani sa me ka ardh neti ne shpi kur te kesh...
Tani sa me ka ardh neti ne shpi kur te kesh koh.futu.kujdes ylberin mas shiut.

Kompletaj tradukoj
Italia Ho appena messo internet a casa
116
Font-lingvo
Albana shqiptar =)
kot ben si i interesuar x mua. ti nuk m do &pik. e&un è e kot t mbaj shpresa x ty. ti po rri andej, gjej dndo1tj &un do mundohem t t harroj...
non so cosa significhi ma ho urgente bisogno di saperlo.

Kompletaj tradukoj
Italia albanese =)
50
Font-lingvo
Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Albana je dhurata me e bukur qe zoti me ka dhuruar.Te...
Je dhurata me e bukur qe zoti me ka dhuruar. Te dua shpirti im.
<before edits> je dhuraTa me e bukur qe ZoTi me ka dhuruar.Te dua shpirTi im <Freya>

Kompletaj tradukoj
Italia sei il regalo più bello che dio mi ha regalato
46
Font-lingvo
Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Albana merdita.ckemi mir?un jam ne tirana.po pate koh...
merdita.ckemi mir?un jam ne tirana.po pate koh takohemi.

Kompletaj tradukoj
Italia Salve. Come stai, bene? Io sto a tirana se hai tempo...
163
Font-lingvo
Albana me dergo 1 mesag kur te vish
per turizem studioj, nuk e di ne mund te vij ne itali akoma po do doja
po dehste te flasim futu online
po ne itali do vish ndo 1 her ...? kam qen 3 her ne greqi se cam njerez..per cfar studion ..?

Kompletaj tradukoj
Italia Studio turismo, non so se posso ...
Angla I study Tourism management, I do not ...
214
Font-lingvo
Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Albana po nuk gabova lagja re eshte ajo te ...
po nuk gabova lagja re eshte ajo te zona nga muzeumi deri te shkolla kristaq boshnjaku pak a shume, apo jo.

une shtepine e kam te lagja 18 te parafabrikatet, pak pas dyqanit te dylit e para ish punishtes se embelsirave.

po ketu ne itali, ne monza banon?

Kompletaj tradukoj
Italia Se non sbaglio
268
Font-lingvo
Albana po se shpejt qe dole oj goc kalloje nuk me pe se...
he moj zemra si me je , se doda mir eshte
se me cau trapin
.iku ledi me tha dhe tani zbehesh me i gjalle ti. e kujt i plasi kari 6thash me vete un po hajt thash.te fejuaren si e kame mire ????
se me ka mare malli shume per amoren time hahahahahahahha, hap syt se mos me tradhton. sh flm per sms per ditlindje te puccccc

Kompletaj tradukoj
Italia sei andata molto presto via, non mi hai visto
267
Font-lingvo
Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Albana lettera di un amico
he la ca po ben ti une jam merzitur se tani e more veshe qe ish vjera jote kishte qene ne spital 5 dite dhe sme kishin thene gje po ma dha truri do iki fare.ate dite qe dolem doja te te thosha ca gjera po ste pashe mire dhe nuk doja te futasha dhe une ne mendimet e tua se xha ishe futur shendeti ca thote hajde la cedegjohemi

Kompletaj tradukoj
Italia lettera a un mio amico
147
Font-lingvo
Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Albana Me zemrenti me te plagosur mundoren tembijetoj,me...
Me zemrenti me te plagosur mundoren tembijetoj,me shpirtin plage,plage.Mundohen to te kujtoy,por nga mendja ime nuk largohesh dot se ne qenien time je joere zot... Te puth shum...

Kompletaj tradukoj
Italia Con il mio cuore spezzato cerco di sopravvivere
Brazil-portugala Com o meu coração partido eu tento sobreviver
117
Font-lingvo
Albana P.S: Me pelqen fakti qe po njihemi po ...
P.S: Me pelqen fakti qe po njihemi po nuk me pelqen fakti qe permendem nga te tjeret,mund te pytesh per çdo gje se te pergjigjem sinqerisht une

Kompletaj tradukoj
Italia mi piace che ci stiamo conoscendo
28
Font-lingvo
Albana e di mar leo po une jam ma e bukra
e di mar leo po une jam ma e bukra

Kompletaj tradukoj
Italia lo so leo io sono la più bella
107
Font-lingvo
Albana Sa here te takoj zemra ime rreh ndryshe, jeta ime...
Sa here te takoj zemra ime rreh ndryshe, jeta ime ka tjeter kuptim, me merr malli kur jam larg teje, veç puthja jote me jep sherim.

Kompletaj tradukoj
Italia Ogni volta che ti vedo il mio cuore batte diversamente
62
Font-lingvo
Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Albana te dua te dua per ty po vdes.......ti a me don...
te dua te dua per ty po vdes.......ti a me don mua,, pergjigje po pres??????
Admin's note :
No diacritics ==> "meaning only" translation request, please.

Kompletaj tradukoj
Italia Ti amo
Angla Declaration
39
Font-lingvo
Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Albana Prap erdhi ajo jotem????
papapa ta kam thene une si rri me nje vend asajt

Kompletaj tradukoj
Italia Di nuovo é arrivata tua madre
105
Font-lingvo
Albana traduzione
ishalla te keni shendetin mire dhe te tjerat vijne vete megjithate edhe pak leke sdo te ishte keq keshtu qe ju shtofshin ishalla

Kompletaj tradukoj
Italia i mie auguri
44
Font-lingvo
Albana per nje sy e per nje
per nje sy e per nje zemer me shkon jeta si ne enderr

Kompletaj tradukoj
Italia per un occhio
60
Font-lingvo
Franca Et il ne suffit que d'un regard pour ce...
Si je dois vous parler de ma vie, alors autant que je ne vous parle que de lui
<edit>"parlez" with "parler"</edit>(01/10/francky thanks to Lene's notification)

Kompletaj tradukoj
Italia La mia vita
Albana Jeta ime
1 2 Malantaŭa >>